Interpretación de Mensajes Escritos en Soporte Papel y Telemático en la FP de Transporte y Logística.
Interpretación Exacta de la Terminología
Específica del Sector en la FP de Transporte y Logística.
Para optimizar la cadena de suministro, se utilizan estrategias como el Cross-docking (envío directo sin almacenaje), el Backhaul (retorno con carga para rentabilizar el viaje) y el Kitting (agrupación de productos en kits). Otras prácticas comunes incluyen el Outsourcing (subcontratación), el Benchmarking (comparativa de calidad) y el Picking (preparación de pedidos).
En cuanto a la documentación internacional, los registros esenciales son:
- Bill of Lading (B/L): Contrato marítimo.
- Air Waybill (AWB): Contrato aéreo.
- Commercial Invoice: Detalles de venta y mercancía.
- Customs Invoice: Factura específica para aduanas.
- Certificate of Origin: Prueba de fabricación legal.
Finalmente, es imprescindible manejar abreviaturas como CIF (Coste, Seguro y Flete), EXW (Entrega en fábrica), L/C (Carta de crédito) y D/P (Documentos contra pago).
Comprensión Detallada de la Información Contenida en Informes, Formularios, Folletos y Prensa Especializada del Sector para un Transportista.
La gestión de mercancías internacionales se apoya en documentos clave como el CMR (carretera) y el CIM (ferrocarril). El CMR funciona como contrato y justificante de entrega, repartiéndose en cuatro ejemplares de colores para exportador, destinatario, transportista y administración. Por su parte, el CIM destaca por permitir el traslado de grandes volúmenes con alta seguridad y menor coste. Ambos documentos suelen estar redactados en varios idiomas (inglés, francés y origen) para facilitar el paso por aduanas.

Para que el proceso sea eficiente, las empresas emiten instrucciones estrictas: identificar productos con códigos de barras, declarar el valor exacto de los artículos y enviar copias de la factura comercial y el packing list al menos cuatro días antes de la llegada. En la comunicación diaria, se distingue entre el estilo formal (Dear Sir/Madam, Yours faithfully) para clientes y contratos, y el informal (Hi, Best wishes) para contactos internos o conocidos.
Finalmente, el uso de siglas es una norma en el sector para ahorrar tiempo. Es imprescindible dominar términos como ASAP (lo antes posible), FYI (para su información), COB (cierre del día laboral) y TBC/TBD (pendiente de confirmar o definir), especialmente en correos electrónicos y mensajes rápidos.
Recursos Gramaticales y Lingüísticos en el Grado Superior en Transporte y Logística.
-Gramática y Tiempos Verbales.
- Presente: El Simple se usa para hábitos y el Continuous (to be + ing) para acciones actuales.
- Pasado: El Simple narra hechos terminados (verbos regulares en -ed e irregulares con forma propia).
- Present Perfect: (have/has + participio) Conecta el pasado con el presente. Se usa con since (punto de inicio: since 1990) y for (duración: for 3 years).
- Estilo Indirecto (Reported Speech): Se usa para informar lo que otro dijo, cambiando el tiempo verbal «un paso atrás» (ej. de will a would). Se emplean verbos como suggest, complain, agree o invite.
-Preposiciones y Adverbios.
- By vs. Until: By indica una fecha límite o «no más tarde de» (by Monday). Until indica la duración de una acción hasta un momento concreto (until 5 pm).
- Formación de Adverbios: Generalmente se añade -ly al adjetivo.
- Easy $\rightarrow$ easily (cambia ‘y’ por ‘i’).
- Automatic $\rightarrow$ automatically (añade -ally).
- Terrible $\rightarrow$ terribly (pierde la ‘e’).
-Relaciones Lógicas y Condicionales.
- Conectores: Despite (a pesar de), Due to (debido a), In order to (para/con el fin de) y While (mientras/mientras que).
- Comparativos y Superlativos:
- Lighter than (más ligero que) / The heaviest (el más pesado).
- More attractive than / The most expensive.
- Condicionales en Negocios:
- 1ª (Probable): If + present, will…
- 2ª (Hipotética): If + past, would/could…
- 3ª (Pasado imposible): If + past perfect, would have + participio.
-Vocabulario Financiero y Registro.
- Conceptos Clave:
- Turnover: Volumen de ventas.
- Profit: Beneficio neto.
- Asset / Liability: Activo (posesión) / Pasivo (deuda).
- Tax: Impuestos.
- Formalidad y Cortesía:
- Formal: I appreciate, Would you mind, Assist, Postpone.
- Informal: Thanks, What’s up?, Help, Put off.